Print – Gemischt

Unvergesslich: Meine erster Chuck Norris Spruch.

Translation (Literally): There is only one, who is grown/ is able to cope with Chuck Norris: His beard.

Note: In German, the word "wachsen" has a double meaning. 1. growing 2. to be able to cope with someone. So this headline makes no sense in English, but is brillant in German. Trust me.

Weil Männer immer Männer bleiben. Tabac.
Because men will always be men. Tabac.

Ad 1: For men who can listen. When a commentator is speaking. About soccer.

Ad 2: For men who love salsa. On a steak. Rare.

Ad 3: For men who love flowers. tulips to be exact. Filled with beer. (A tulip is also a special beer glass in German)

Eine Kampagne für die Grünen in Hessen. Und eine Headline für den CSD. 🏳️‍🌈 😍

Agentur: Agunforhire
CD: Cornelis Stettner
Text: Ich

Eine Kampagne für die Grünen in Hessen. Und eine Headline, die Appetit auf die Wahl macht.

Agentur: Agunforhire
CD: Cornelis Stettner
Text: Ich

Und wo eine Aufgabe ist, da sollte eine Lösung sein.

Agentur: Agunforhire
CD: Cornelis Stettner
Text: Ich

Wie bewirbt man eigentlich ein Rennspiel von Atari?

This is how you advertise a racing game from Atari.

We actually combined the Atari Logo with the official sign for the German Autobahn aka highway.

Einfach TipOn Gutschein abziehen und direkt Lust auf ein Waxing bekommen.

Just remove the tip-on voucher and get in the mood for a waxing.

Felix macht Ihre Katze stark.

Felix catfood makes your cat strong.

Einfach mal gemacht, ohne gebucht zu sein.
Life is bitter.

Finally you are invited to a world-famous event. To Farmville.
Life is bitter.

Weil es Space Shuttles nicht in Schuhgröße 46 gibt.

Endlich: Schauma nur für Männer.

Finally haircare just for men.

Der Traumjob für jeden Texter: Headlines für den Online (Sex)shop Eis.de

The dream job for every copywriter: Headlines for an online sexshop.

I am looking forward to translating those headlines in person.

DDB sucht erfahrene Kreative... aber auch kreativen Nachwuchs.

DDB is looking for senior creatives... and junior creatives.

All-time favourite: Der Zahn-Rausschlag-Abrisszettel für den Box-Club SC Berlin.

All time favorite: A ripp-off paper for a Boxing-club. With every piece you rip off your opponent is losing one of his teeth.

Das Original "Nighthawks" von Edward Hopper...


The original artpiece from Edward Hopper ...

... und die Holsten Version.

... and the Holsten beer version.

Oldie bbbbbut Goldie.

The letter "W" is not pronounced "double-u". We just say [/veː/]) and if you stutter, a domain is probably hard to say.

Das Mailing, das den Briefkasten in die kleinste Wohnung der Welt verwandelt.

This mailing turn your mailbox into the tiniest apartment ever.

Description

Ein kleines Best of aus 19 Jahren Werbung.

Some of my favorite stuff.